Je vais réaliser votre traduction anglais-français

Vente 0

Proposé par Ace_communication Vente au total 0

Obtenez une traduction professionnelle et adaptée en anglais ou en français !

Vous êtes :
• Un professionnel souhaitant toucher une audience internationale.
• Un étudiant en quête d’une traduction parfaite pour vos travaux.
• Un auteur cherchant à rendre votre œuvre accessible au monde entier.

Et si vous faisiez appel à une expertise humaine pour des résultats précis et convaincants ?

Pourquoi choisir une traduction humaine ?

Les correcteurs automatiques comme Google Traduction peuvent être utiles pour des traductions basiques, mais ils manquent souvent de précision, de fluidité et de compréhension du contexte.
Mais laissez-moi vous raconter une anecdote : Dans le cadre de mes études, je devais traduire divers textes et articles de journaux. Pendant une lecture, je tombe sur la phrase « I’m underground the weather today » intrigué par cette expression j’utilise un traducteur automatique qui me propose « Je suis sous la météo aujourd’hui ». On est bien loin du sens réel qui est « Je ne me sens pas bien aujourd’hui »

Laissez moi vous proposer un autre exemple qui vous fera sourire. Si vous vendez un « Kid’s desk ». Vous vous attendez a voir votre produit traduit par « bureau pour enfant » et pas « bureau pour chevreau ». Pourtant, ce type d’erreur, du à l’ambiguïté des mots est courant.

Oui, ces exemples font sourire, mais si des erreurs de ce genre venaient à se glisser dans votre texte cela représenterait un manque de professionnalisme. Vous deviendriez la cible de ces rires.
Êtes vous prêt à vous ridiculiser parce que vous avez voulu faire des économies sur une traduction ?
Je ne pense pas !

Attention, les outils de traduction automatique peuvent être une solution de dépannage. Mais il ne faut pas oublier qu’ils atteignent vite leurs limites. Il traduira avec des fautes s’il y en a dans le texte et même les noms propres. Comme c’est le cas du fromage « Cheddar Gorge » qui se transformera en « Gorge du cheddar »

Ce que je vous propose

— Une expertise bilingue avec le souci du détail.

— Une traduction fluide et fidèle à votre message

— Un échange constant : avant - pendant - après la réalisation de la traduction pour un résultat sur-mesure.

Qui suis-je ?
Je m’appelle Mohand. Je suis diplômé d’une bi-licence anglais / économie et gestion. Durant laquelle j’ai obtenu la note de 105/120 au TOEFL pour préparer un échange universitaire ERASMUS.
J’ai également un master en marketing et brand management qui m’a permis d’appréhender dans sa globalité les enjeux métiers des entreprises. Le TOEIC étant obligatoire pour obtenir mon diplôme, j’ai obtenu la note de 980/990 à cet examen.

Mes 4 ans en communication et fidélisation m’ont permis de développer des compétences rédactionnelles solides et une passion de la langue anglaise que je mets à votre service.

Pourquoi moi ?
Mon objectif est simple : vous garantir un texte qui reflète vos idées. Vos textes ne seront pas seulement traduits, mais adaptés aux subtilités de votre audience, pour un résultat naturel et impactant.

Contactez-moi dès maintenant pour des traductions professionnelles et adaptées à vos besoins.

Pour 5 euros, vous aurez :
Une traduction jusqu’à 1000 mots
Livré sous 24h après validation
Format .word ou .pdf

Pas convaincu ? Nous travaillerons ensemble jusqu’à ce que la traduction vous convienne
Bonus(inclus) : relecture gratuite d’un autre document similaire (jusqu’à 1000 mots)

Je vais réaliser votre traduction anglais-français

  • 5,00 €

Personnaliser le service

Tous les prix sont H.T et hors frais bancaires. Le prix définitif est calculé sur la page de paiement.

  1. Commandez le
    service de votre choix
    à l’un de nos vendeurs
  2. Échangez par chat sur le
    site jusqu’à la livraison en toute sécurité
  3. Le vendeur n’est payé que\ lorsque vous validez la livraison

À propos du vendeur

Commande en cours 0 Vente au total 0 Vendeur depuis nov. 2024
Commande en cours 0 Vente au total 0 Vendeur depuis nov. 2024

Bienvenue sur mon profil ComeUp !
Avec une double formation en économie-gestion et anglais, suivie d’un master en marketing et brand management, je mets mon expertise en marketing, CRM, et traduction au service de vos projets.

En savoir plus