Ludovic Fruit
@Fruit
- Performance
- Positive reviews 0
- Negative reviews 0
- Acceptance rate —
- Completion rate —
- On-time delivery —
Response time: —
Professional Translation | Transcription | AI Training | Captioning (FR-EN-ES)
I provide professional services in translation, transcription, localization, proofreading/editing, LQA/MTPE, and AI training, working fluently across French, English, and Spanish. I can also work with Portuguese, as I am getting to an intermediate level.
I handle a wide range of content, including audio and video files, websites, professional texts, and digital content, with strong attention to accuracy, formatting, consistency, and cultural nuance.
Adaptable to both small tasks and larger projects, I deliver clear, reliable, and high-quality results.
Reliable, responsive, and easy to work with — let’s bring clarity to your content.
Portfolio
My services
Orders in progress 0
Total sales 0
Seller since Feb 2026
-
Je vais relire et corriger votre texte en français
FruitFrom $18.96
-
Je vais traduire 500 mots de l'anglais vers le français
FruitFrom $25.28
-
Je vais traduire 500 mots depuis l'espagnol vers le français
FruitFrom $25.28
Skills
- translation
- IA transcription
Work experience
-
Traducteur &transcripteur FR-EN-ES
Ludovic Fruit -
Since Oct 2025
Traduction de contenus écrits (documents, articles, contenus web) Transcription audio/vidéo (entretiens, podcasts, contenus informatifs) -> verbatim professionnel. Relecture, correction et reformulation Adaptation de contenu selon le public cible -
Projet linguistique - IA,Localisation, TTS
SIGMA AI -
Jan 2026 - Jan 2026
Réalisation de tests pour des projets d’IA: localisation EN→FR,transcription audio multilingue (EN/FR/ES),relecture et correction de contenus, évaluation de réponses IA et tests TTS (prononciation, rythme, naturel), selon des critères qualité stricts -
AI Audio Data Collection Specialist
SIGMA AI -
Jan 2026 - Jan 2026
Participation à un projet de collecte de données linguistiques pour l’IA (Sigma AI) : évaluation humaine de contenus générés par IA, contrôle qualité (clarté, cohérence, naturalité), vérification des consignes et annotation/validation linguistique. -
Traducteur
Solinum -
Mar 2025 - May 2025
Traduction en bénévolat, FR -> ES / EN. Corrections de traductions automatisées du site web de Solinum, afin de corriger les fautes de syntaxe, et les coquilles passées à la trappe. En partenariat avec le site web « Jeveuxaider », site officiel
Degrees and certifications
- BTS Négociation Relation Client Lycée Nicolas Brémontioer ‐ Jul 2017
- Baccalauréat Professionnel Commerce Lycée Louis Darmanté ‐ Jul 2015
- BPE Métiers de la relation aux clients et aux usagers Lycée Louis Darmanté ‐ Jul 2014