rudy amani

 (rudyamani) 
Last login: 20 avr. 2024

Bonjour,

Je suis un professionnel polyvalent de la langue, spécialisé dans la correction, la rédaction et la traduction anglais-français. Fort de mon parcours varié et de mon expérience en tant qu'auteur et traducteur, je suis passionné par le pouvoir des mots et leur capacité à transcender les frontières linguistiques.

En tant que correcteur, je m'efforce de garantir la qualité et la cohérence du contenu écrit, en veillant à ce que chaque mot soit précis et à sa place. Ma rigueur et mon attention aux détails me permettent de repérer et de corriger les erreurs grammaticales, orthographiques et stylistiques, assurant ainsi un texte final impeccable et professionnel.

En tant que rédacteur, j'ai une expérience variée dans la création de contenu dans différents domaines, allant de l'édition de contenu web à la rédaction de documents professionnels. Mon objectif est de produire des textes clairs, engageants et persuasifs qui captivent le lecteur et transmettent efficacement le message souhaité.

En tant que traducteur anglais-français, je possède une expertise approfondie dans la transposition fidèle du sens et de l'intention d'un texte d'une langue à une autre. Mon expérience en tant qu'auteur et traducteur de mon propre roman, paru chez une maison d'édition française, démontre ma capacité à traduire avec précision et créativité tout en préservant l'essence et le style de l'œuvre originale. De plus, le fait que le document soit en cours d'examen par une maison d'édition anglaise pour une version anglaise, que j'ai traduite moi-même, témoigne de ma compétence en tant que traducteur et de la qualité de mon travail.

Ma passion pour les langues et ma maîtrise des subtilités linguistiques me permettent de naviguer avec aisance entre l'anglais et le français, offrant des traductions fluides et naturelles qui respectent les normes les plus élevées.

Je suis convaincu que mon expérience diversifiée et ma passion pour les langues font de moi un atout précieux pour tout projet de correction, de rédaction ou de traduction. Je suis impatient de mettre mes compétences à votre service et de contribuer au succès de vos projets.

Cordialement,

Rudy amani

Seller statistics

    • Positive reviews 0
    • Negative reviews 0
    • Average response time
    • Order acceptance rate
    • Completion rate
    • On-time deliveries
    • Orders in progress 0
    • Sales in total 0
    • Seller since Mar 2024