Je vais rédiger des fiches produits qui donnent envie d'acheter
Sales 0
Sold by AIgencE_convert •Rédacteur SEO bilingue FR/EN | Fiches produits | Localisation marketing Total sales 0
---
### Description
"Coton 100 %. Taille S à XL. Lavage 30 degrés."
Votre client lit ça et se dit : et alors ? Il compare, il trouve un concurrent qui lui explique pourquoi ce produit est fait pour lui, et il achète là-bas. Vous venez de perdre une vente sur une fiche qui listait des caractéristiques au lieu de vendre un bénéfice.
**Ce que vous recevez :**
- Des fiches qui transforment chaque caractéristique en raison d'acheter
- Un catalogue cohérent : même ton, même structure, même niveau de soin, que vous ayez 5 ou 500 références
- Un balisage SEO par produit : title tag et meta description optimisés
- Livraison adaptée aux gros volumes : là ou un rédacteur classique met deux mois pour 200 fiches, je livre en une à deux semaines
Compatible avec Shopify, WooCommerce, PrestaShop, Magento, Amazon et tout CMS.
---
**Tarifs :**
Offre Volume Prix Par fiche Délai
---------------------------------------
**Découverte** 5 fiches **$34.51** $6.90 24h
**Standard** 20 fiches **$115.05** $5.75 3 jours
**Catalogue** 50 fiches **$230.09** $4.60 5 jours
Plus de 100 fiches : sur devis, à partir de **$3.45 par fiche**.
-
Order
your preferred service
from one of our sellers -
Communicate securely via the website’s chat box
from start to finish -
Sellers only get paid
once you have validated the delivery
About the seller
Bilingue et biculturel français-anglais, je rédige des contenus qui se positionnent sur Google et qui convertissent vos visiteurs en clients. Mes trois spécialités : Rédaction SEO : des articles construits autour des besoins de votre audience, avec un balisage SEO complet. Pas du remplissage à mots-clés. Fiches produits e-commerce : des descriptions qui vendent un bénéfice, pas une liste de caractéristiques. Adapté aux gros volumes (50, 100, 500 fiches et plus). Localisation marketing FR/EN : je ne traduis pas vos textes, je les réécris pour qu'ils produisent le même effet dans l'autre langue. Adaptation culturelle, ton, SEO inclus. Chaque texte est relu, affiné et livré prêt à publier. Je travaille aussi bien pour des blogs et des sites vitrines que pour des catalogues e-commerce complets. Délais courts. Qualité constante. Les deux langues au même niveau. Parcourez mes services pour voir les détails et les tarifs.