Je vais traduire votre livre/e-book/article de presse du français vers l'ukrainien, le russe et vice versa

0 vente

Proposé par Rogneda Professionnel 11 ventes au total

Après avoir reçu plusieurs demandes de traduction d'ouvrages d'auteurs, j'ai décidé de détacher ce service, plus spécialisé dans la traduction littéraire, de mon autre service de traduction générale, car il nécessite une approche différente.

Je vais traduire votre livre/e-book/blog/article de presse, du français vers l’ukrainien, le russe et vice versa.
Ici, je vous propose la traduction littéraire de votre :

• Livre (Roman, Nouvelle, Biographie, Lettres, Mémoires)
• E-Book
• Article pour journaux et blogs
• Site Web

- Service de base : traduction de 300 mots depuis et vers le français, l'ukrainien, le russe pour 15 €.
- Pour des textes plus longs, veuillez trouver les informations nécessaires dans la rubrique "Options supplémentaires" ou me contactez via la messagerie.
- Le texte traduit au format (Word / PDF/).
J'accepte également d'autres formats de texte, il vous suffit de le préciser.
- La traduction sera livrée dans le format du fichier original envoyé.


La traduction littéraire du contenu destiné à la publication, réalisée et révisée par mes soins.
Si la traduction est plus complexe, elle est faite par moi et révisée par un de mes collègues.

J'accepte les œuvres d'autres auteurs pour traduction uniquement, dans un cas, si vous avez l'autorisation officielle de l'auteur pour la traduction ou la cession de droits d'auteur, qui doit être mentionnée par un écrit.

Dans tous les autres cas, je n'accepte aucune création dont vous n'êtes pas l'auteur et ne détenez pas les droits d'auteur.

Ici, je n'accepte pas la traduction de livres scientifiques ou juridiques, de thèses et d'articles académiques, de poèmes.


À propos de moi :

Je suis franco-ukrainienne et issue d'une famille multiculturelle, nous parlons donc différentes langues à la maison. C'est aussi pourquoi je suis si passionné par les langues étrangères et les autres cultures. J'ai fait mes études universitaires en Ukraine, en Russie et en France (chacune à tour de rôle), ce qui me permet aujourd'hui de maîtriser parfaitement ces trois langues. Je suis ainsi parfaitement trilingue français/ukrainien/russe.

Diplômée en Lettres et Arts Appliqués, j'ai vécu et travaillé pendant de nombreuses années dans différents pays, ce qui m'a donné l'opportunité d'acquérir les compétences nécessaires et d'enrichir mon expérience de traduction dans divers domaines au sein de multinationales.

Mes autres services de traduction :
https://comeup.com/service/211844/realiser-votre-traduction-du-francais-du-russe-de-lukrainien-et-vice-versa


N'hésitez pas à me contacter par mail pour discuter de votre projet avant de passer la commande.

Je vous répondrai dans les 24 heures.

Toutes les traductions sont toujours relues avant la livraison.

Je vous remercie pour votre confiance !

À très bientôt,
Rogneda

Je vais traduire votre livre/e-book/article de presse du français vers l'ukrainien, le russe et vice versa

  • 15,00 €

Options supplémentaires

Tous les prix sont H.T et hors frais bancaires. Le prix définitif est calculé sur la page de paiement.

  1. Commandez le
    service de votre choix
    à l’un de nos vendeurs
  2. Échangez par chat sur le
    site jusqu’à la livraison en toute sécurité
  3. Le vendeur n’est payé que
    lorsque vous validez la livraison

À propos du vendeur

Rogneda Il y a 5 jours

“Artiste de formation et passionnée de nouvelles technologies,
j'ai synthétisé mes connaissances en arts visuels et numériques.
Je crée sur tous les supports. J'apporte donc à vos projets ma touche personnelle, ma vision artistique, mes idées et mon sens de l'esthétique, tout en préservant votre personnalité.”

  • Vendeur professionnel
  • Temps de réponse moy.
  • Commande en cours 0
  • Ventes au total 11
  • Vendeur depuis Nov. 2020