Je vais Corriger et sublimer vos écrits en français et en anglais

Vente 0

Proposé par wikensy Je traduis et réécris vos textes FR/EN avec précision Vente au total 0

Je suis Wikensy
réécrivain et correcteur bilingue (FR/EN). Je prends vos textes tels qu’ils sont et je les transforme pour qu’ils soient impeccables, cohérents et agréables à lire. J’assure une réécriture stylistique quand le fond est bon mais la forme manque d’impact, et une correction rigoureuse quand il s’agit de supprimer fautes, maladresses et incohérences. Mon objectif: livrer un texte qui respecte votre intention et parle réellement à votre public.

Ce que je fais pour le prix de départ (15 €)
Portée: Réécriture OU correction de 150 à 200 mots (FR ou EN)

Qualité: Orthographe, grammaire, ponctuation, syntaxe, clarté, fluidité

Style: Harmonisation du ton (professionnel, marketing, narratif, neutre)

Format livré: Fichier .docx ou .txt + version “suivi des modifications” si demandé

Révision incluse: 1 aller-retour léger pour ajustements (dans les 72 h après livraison)

Options pour étendre votre projet
Standard – 15 €

Réécriture/correction jusqu’à 500 mots

Style affiné: amélioration du rythme, des transitions, des titres et sous-titres

Contrôle qualité: double relecture

Premium – 30 €

Réécriture/correction jusqu’à 1000 mots

Optimisation avancée: cohérence terminologique, structure logique, impact marketing

Livrables: version propre + version annotée (commentaires ciblés)

Révisions: 2 allers-retours légers

Express 48 h – +10 €

Priorité de traitement (selon disponibilité)

Uniformisation FR/EN – +10 €

Harmonisation de termes clés, style, capitalisation et conventions

Mise en page basique – +5 €

Paragraphes, titres, listes, mise en forme lisible (Word/Google Docs)

Processus de travail
Brief: Vous me fournissez le texte, le public cible et le ton souhaité

Diagnostic: Je précise ce qui relève de correction vs réécriture

Intervention: Nettoyage linguistique + amélioration de la clarté et du style

Livraison: Fichier final + (option) suivi des modifications

Ajustements: Petits retours inclus selon le pack choisi

Garanties et limites
Engagement qualité: Texte sans fautes, lisible, cohérent, respectant votre intention

Confidentialité: Vos contenus restent privés et ne sont pas réutilisés

NB;Ce que je ne fais pas:

Création de contenu original à partir de zéro (service distinct)

Réécriture académique visant à contourner le plagiat ou les exigences d’examens

Traduction complète (possible sur demande: service séparé)

Longueur maximale par commande: selon pack (1000 mots en Premium). Au-delà, devis personnalisé

Domaines techniques: Pour les textes très spécialisés (juridique, médical, financier), j’assure la correction/réécriture linguistique, mais je ne modifie le sens technique sans vos instructions

Pourquoi me confier votre texte
Bilingue FR/EN: Adaptation fine du ton et des registres

Approche sur-mesure: Je respecte votre voix tout en la rendant plus claire et précise

Transparence: Versions annotées disponibles pour voir chaque amélioration

Réactivité: Délais tenus, échanges fluides, retours rapides

Je vais Corriger et sublimer vos écrits en français et en anglais

Ce vendeur n’est pas assujetti à la TVA.

Personnaliser le service

  1. Commandez le
    service de votre choix
    à l’un de nos vendeurs
  2. Échangez par chat sur le
    site jusqu’à la livraison en toute sécurité
  3. Le vendeur n’est payé que
    lorsque vous validez la livraison

À propos du vendeur

wikensy

Performance
Commande en cours 0 Vente au total 0 Vendeur depuis oct. 2025
Commande en cours 0 Vente au total 0 Vendeur depuis oct. 2025

Vous avez besoin d’un texte clair, fluide et percutant ? Je vous propose mes services de traduction français ↔ anglais, réécriture, et correction linguistique. Que ce soit pour un article, une page web, un document professionnel ou un texte créatif, je m’engage à vous fournir un résultat de qualité, adapté à votre public et à vos objectifs. Traduction précise et naturelle Je traduis vos textes en respectant le sens, le ton et les nuances culturelles. Pas de traduction automatique impersonnelle : chaque mot est choisi avec soin pour garantir une lecture fluide et professionnelle. Je peux m’adapter à différents registres (formel, marketing, narratif, etc.) selon vos besoins. Réécriture et amélioration stylistique Vous avez déjà un texte mais il manque d’impact ? Je le réécris pour le rendre plus clair, plus convaincant ou plus élégant. Je peux corriger la grammaire, reformuler les phrases, enrichir le vocabulaire et améliorer la structure globale. L’objectif : valoriser votre message sans le dénaturer. Un service rapide, sérieux et personnalisé Je suis à l’écoute de vos demandes et je respecte les délais annoncés. Chaque commande est traitée avec rigueur et confidentialité. Vous pouvez me contacter avant de commander pour discuter de votre projet ou demander un devis sur mesure. Vous avez un texte à traduire ou à améliorer ? Je suis là pour vous aider. ✅ Traduction français ↔ anglais ✅ Réécriture pour plus de clarté, style ou impact ✅ Correction orthographique et grammaticale Travail rapide, soigné et personnalisé. **Je m’adapte à votre ton, votre public et vos besoins.

En savoir plus