Je vais traduire 400 mots Français/Anglais
5,0 (34)
39 ventes
Proposé par ClaireMarie 39 ventes au total
Je vais réaliser une traduction de 400 mots du Français vers l’Anglais ou de l’Anglais vers le Français pour 5 euros.
? Qui suis-je ? ?
Je m’appelle Claire et réside en Amérique du Nord depuis 2014. Actuellement aux États-Unis et maîtrisant l’anglais, j’aimerai mettre à disposition mes connaissances linguistiques pour vos traductions. Je rédige vos textes sur format Word.
→ Articles, notamment scientifiques
→ Blogs ou chroniques
→ CV, lettres de motivation
→ Documentations touristiques ou marketing
→ E-books, e-mails
→ Livres, mémoires
→ Nouvelles, romans, et scénarios
→ Présentations, projets universitaires
→ Documents professionnels ou rapports de stage
→ Sites web et vidéos
Si votre document contient plus de 400 mots, il vous suffit de sélectionner l’option supplémentaire adaptée.
Pourquoi me faire confiance ?
Optimisation du texte - Je réalise toutes mes traductions manuellement et les optimisent pour assurer la fluidité et la qualité de l’Anglais ou du Français.
? Rapidité du service ? - Je me rends disponible pour me concentrer sur votre projet et ainsi toujours respecter vos délais.
? Satisfaction garantie ? - Je propose de modifier ma traduction si nécessaire pour garantir une qualité optimale.
Je suis disponible pour toutes questions.
? DISCLAIMER ?
Mes traductions ne sont pas assermentées, et donc n’ont pas de valeur juridique
═════════════════════════════════════════════════════
Welcome aboard!
I will translate 400 words from French to English or English to French for 5 euros.
? Who am I? ?
My name is Claire, and I’ve been living in North America since 2014. Currently I am living in the USA and comfortable with the English language. I would like to share my linguistic knowledge for your translations. I am only translating your files using Word.
→ Articles, including scientific contents
→ Blogs or newspapers
→ Curriculum, resume, motivation letters
→ Touristic or marketing documentations
→ E-books, e-mails
→ Books, thesis
→ Essays, novels, and scenarios
→ Presentations, university projects
→ Professional documents or internship reports
→ Websites and videos
If your text consists of more than 400 words, please select the additional option appropriately.
Why would you trust me?
Text optimization - I manually translate your files, meaning no robots are involved in the process. I like to optimize them so that it sounds more natural, as expected by a native English speaker. Hence, the quality should meet your expectations for both English and French translations.
? Rapid service ? - I organized myself to make sure I am fully available for your project. I can focus properly on the translation and respect your deadline accordingly.
? Satisfaction guaranteed ? - I am willing to modify my translation if necessary to guarantee optimum quality.
I am available at your convenience for further questions.
? DISCLAIMER ?
My translations are not sworn and therefore have no legal value.
-
Commandez le
service de votre choix
à l’un de nos vendeurs -
Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité -
Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison
Avis des clients
Note
5,0 (34)
Parfait, merci beaucoup !
Ravie d'avoir travaillé avec vous ! :) Merci encore pour cette opportunité.
Rapide et très pro ! Je recommande
Merci beaucoup! :)
Bonjour Claire merci pour votre travail de traduction ainsi que pour les commentaires ! C'est mieux que ce que j’espérais donc je vous recommande ! ;)
Merci beaucoup! Je suis ravie que cela vous plaise, en essayant sincèrement de faire au mieux :)
À propos du vendeur
ClaireMarie 7 juin 2021
“Je parle couramment anglais et mets à disposition mes connaissances linguistiques pour vos traductions.”
- Temps de réponse moy. —
- Commande en cours 0
- Ventes au total 39
- Vendeur depuis Mars 2019