Je vais réaliser votre traduction français/anglais et vice-versa

0 vente

Proposé par Copy_redacteur 29 ventes au total Disponible sur ComeUp Direct

Bienvenue dans l'univers de la traduction professionnelle, où chaque mot compte !

Êtes-vous fatigué de perdre des clients en raison des barrières linguistiques ?

Avez-vous besoin d'une traduction rapide et précise pour vos documents professionnels ou personnels ?

Si vous répondez « oui », ce service est fait pour vous.

Pourquoi faut-il faire appel à un traducteur professionnel ?
Ce n'est plus un secret pour personne, avec l'évolution du monde numérique, il est tout à fait possible de traduire vos textes en un clic.

Mais ces sites de traduction ont des limites :

Ils ne sont pas capables de comprendre toutes les subtilités et nuances d'une langue.

Ces sites ne sont pas capables de comprendre le contexte dans lequel la phrase est utilisée et par conséquent, il est possible que la traduction ne soit pas adaptée à la situation.

Ils ne sont pas toujours précis dans leur traduction, surtout lorsqu'il s'agit de termes techniques ou spécifiques à un domaine.

C'est pourquoi il est important de confier vos documents à un traducteur professionnel.

Pourquoi vous devez me confier la traduction de vos documents ?

Je suis Farhane. Ma langue maternelle est le français. J'ai appris l'anglais au cours de mes études secondaires et universitaires. Ce qui m'a permis d'avoir un niveau très élevé en français ainsi qu'en anglais.

En me confiant la traduction de vos documents, je m’engage à mettre à votre disposition les qualités suivantes :

Je travaille efficacement pour fournir des traductions de haute qualité dans des délais impartis.

Je suis un traducteur professionnel qui comprend l'importance de la précision et de la cohérence dans les traductions, ainsi que les normes éthiques et de la confidentialité.

Je suis également flexible et capable de travailler dans des délais serrés.

Maintenant, quel est votre choix ?

Choix 1 : traduire vos textes vous-même en utilisant les sites de traduction en ligne et continuer à avoir le même résultat,

Choix 2 : faire appel à un traducteur professionnel qui peut garantir la précision, la qualité et l'efficacité dans vos traductions.

Voici maintenant ce que je vous propose

NOMBRE DE MOTS PRIX
1000 mots 5€
1001 à 1500 mots 10€
1501 à 2000 mots 15€
2001 à 2500 mots 20€
2501 à 3000 mots 25€
3001 à 4000 mots 35€
4001 à 5000 mots 45€
5001 à 6000 mots 60€
6001 à 7000 mots 70€
7001 à 8000 mots 80€
8001 à 9000 mots 90€
9001 à 10000 mots 100€
10001 à 15000 mots 150€
15001 à 20000 mots 200€

Comment passer la commande ?

Étape 1 : vous passez la commande en choisissant l’option qui correspond le mieux à vos besoins.

Étape 2 : ensuite, vous allez m'envoyer votre fichier pour que je puisse commencer le travail.

Étape 3 : je valide la commande et je commence le travail.

Étape 4 : une fois votre commande terminée, je vais vous la livrer et ensemble on va voir si vous êtes satisfait (vous le serez aussi.), au cas contraire, j’effectuerai des retouches.

FAQ

Pourquoi je suis le moins cher sur le ComeUp sur ce service ?

Ce n’est pas parce que je ne suis pas compétent. C’est juste que je suis nouveau sur comeup et pour mes 5 premières prestations, j’ai décidé de faire une offre de lancement. Vous avez donc de la chance de faire partir de ce lot ! À partir de la sixième commande, les prix vont revenir à la normale, c’est-à-dire qu’ils seront multipliés par 3.

Est-ce qu’il y a une garantie ?

Je garantis la qualité de mon travail. Néanmoins, pour votre satisfaction, je m’engage à vous faire des retouches illimitées.

Quel type de document suis-je en mesure de traduire ?

Je suis en mesure de traduire tout type de fichier au format texte. Vous pouvez notamment me confier (liste non-exhaustive) la traduction de vos articles de blog, e-books, séquences d’emails, newsletters, pages de vente, fiches produits, rapports de stage.

Qu’est que vous allez recevoir concrètement après la commande ?

Une fois votre commande terminée, vous allez recevoir un document Word dans lequel se trouvent les textes que j’aurais traduits pour vous.

On se retrouve de l'autre côté !

Farhane

Je vais réaliser votre traduction français/anglais et vice-versa

  • 5,00 €

Options supplémentaires

Tous les prix sont H.T et hors frais bancaires. Le prix définitif est calculé sur la page de paiement.

  1. Commandez le
    service de votre choix
    à l’un de nos vendeurs
  2. Échangez par chat sur le
    site jusqu’à la livraison en toute sécurité
  3. Le vendeur n’est payé que
    lorsque vous validez la livraison

À propos du vendeur

Copy_redacteur Il y a 5 heures

“Je m'appelle Farhane. Je suis un rédacteur web, copywriter et monteur vidéo professionnel. J'ai déjà accompagné une vingtaine de clients satisfaits sur comeup et j'espère que vous serez ma prochaine réussite.

Contactez-moi dès maintenant pour discuter de vos projets et donner vie à vos idées à travers des mots qui font la différence.”

  • Temps de réponse moy. 6 h
  • Commande en cours 1
  • Ventes au total 29
  • Vendeur depuis Août 2023