Je vais réaliser votre traduction français/anglais

0 sales

Sold by Laurent_Rene 1 total sale Available on ComeUp Direct

BIENVENUE SUR MON SERVICE DE TRADUCTION PROFESIONELLE , OU LA QUALITE EST NOTRE PRIORITE NUMERO 1 !

Si vous êtes à la recherche d'une traduction fiable et impeccable pour vos textes français/anglais ou anglais/français, alors vous êtes au bon endroit.
Que vous soyez un propriétaire de boutique en ligne cherchant à atteindre une clientèle anglophone, un professionnel ayant besoin d'aide pour traduire un document important, ou un écrivain souhaitant publier votre œuvre en autoéditions dans une langue différente, je suis là pour vous aider.
Faites confiance à mon expertise et à mon attention aux détails pour vous fournir des traductions de qualité supérieure, exemptes de toute erreur ou faute. Contrairement aux traducteurs automatiques qui peuvent laisser passer des erreurs embarrassantes, je m'engage à vous offrir un service professionnel et fiable à chaque étape du processus.


LES RAISONS POUR LESQUELS VOUS DEVRIEZ FAIRE APPEL A UN TRADUCTEUR PROFESSIONNEL SONT INNOMBRABLES.

Imagine un instant : tu as entre les mains un potentiel immense à exploiter. Que dirais-tu de toucher de nouveaux marchés en internationalisant ton activité ? C'est là que je peux intervenir pour traduire tes fiches produites et te donner la visibilité dont tu as besoin à l'étranger.
Peut-être possèdes-tu un ebook que tu souhaites vendre à l'international ? Imagine les possibilités infinies qui s'offrent à toi une fois que ce contenu est traduit dans différentes langues. Grâce à mon expertise en traduction, je peux t'aider à atteindre un public mondial et à accroître tes revenus.
Et que dire de ton ambition de décrocher un emploi à l'étranger ? Un CV et une lettre de motivation parfaitement traduits sont essentiels pour faire bonne impression auprès des recruteurs internationaux. Avec mes compétences professionnelles, je peux t'assurer que ton message sera clair, précis et convaincant.
Quelle que soit ta raison, je suis là pour t'aider à franchir les barrières linguistiques et à atteindre tes objectifs. Ne laisse pas la langue être un obstacle sur ton chemin vers le succès. Fais confiance à un professionnel pour traduire tes textes du français à l'anglais et ouvre-toi à un monde de possibilités infinies.


## Ne vous laissez pas tromper par l'apparence de facilité !


Vous vous êtes peut-être déjà retrouvé tenté par les solutions rapides et bon marché pour traduire vos textes. Mais détrompez-vous, cher(e) ami(e), car la traduction est un art complexe qui nécessite bien plus que de simples clics sur un site internet.

Imaginez-vous confier une lettre de motivation mal traduite à un potentiel employeur ou présenter un document truffé de fautes à un client étranger. L'image que vous projetteriez serait loin d'être professionnelle, n'est-ce pas ?

La vérité est que la traduction automatique ou bon marché peut sembler pratique, mais elle manque cruellement de subtilité et de sens. Vous risquez de vous retrouver avec un texte qui sonne faux, voire incompréhensible.

Pour obtenir une traduction de qualité, il est indispensable de prendre en compte les nuances culturelles et linguistiques, ce qu'un simple logiciel ne peut pas faire. C'est là que j'interviens,pour vous offrir une traduction professionnelle et adaptée à vos besoins. Ne faites pas l'erreur de sous-estimer l'importance d'une traduction de qualité, car cela peut faire toute la différence dans votre réussite professionnelle et personnelle.

**QUI SUIS-JE ?**

Je m'appelle Laurent, et je suis un traducteur professionnel passionné par les langues et les mots. L'anglais est ma langue favorite, c'est ma langue maternelle
Depuis plusieurs années, j'ai eu le privilège d'œuvrer dans le domaine de la traduction, et chaque projet m'a permis de perfectionner mes compétences et d'affiner mon expertise. Avec une formation solide et une expérience pratique, je me suis spécialisé dans la traduction de textes variés, allant de documents officiels à des contenus marketing en passant par des manuels techniques.
Mon approche de la traduction se caractérise par une attention méticuleuse aux détails, une recherche constante de la qualité et un profond respect pour le sens et la nuance des mots. Je m'efforce toujours de comprendre pleinement les besoins et les attentes de mes clients afin de leur offrir des traductions précises, fluides et adaptées à leur public cible.
En choisissant de travailler avec moi, vous bénéficierez non seulement de compétences linguistiques pointues, mais également d'un service personnalisé et d'une collaboration transparente. Mon objectif est de vous fournir des traductions qui dépassent vos attentes et qui contribuent au succès de vos projets, qu'ils soient professionnels ou personnels.

VOTRE TRADUCTION FRANCAIS ANGLAIS N'ATTEND PLUS QUE VOUS


Découvrez mes différentes offres adaptées à tous les types de textes, que ce soit pour un document court ou un projet plus conséquent. Avec mon offre de base à seulement 5€, vous pourrez juger par vous-même de la qualité de mes traductions. Je m'engage à vous fournir une traduction précise et fluide pour un texte allant jusqu'à 250 mots.
Et si votre texte est plus long, pas de souci ! Je propose également des options supplémentaires pour répondre à vos besoins spécifiques. Ne perdez plus de temps à chercher ailleurs, votre traduction française anglais n’attend plus que vous !

CHOISSISEZ L'OPTION LA PLUS ADAPTEE A VOTRE PROJET !

Nombre de mots Prix
----------------------
251 à 500 mots 10 €
501 à 750 mots 15 €
751 à 1000 mots 20 €
1001 à 1250 mots 25 €
1251 à 1500 mots 30 €
1501 à 1750 mots 35 €
1751 à 2000 mots 40 €
2001 à 2250 mots 45 €
2251 à 2500 mots 50 €
2501 à 2750 mots 55 €
2751 à 3000 mots 60 €
3001 à 3250 mots 65 €
3251 à 3500 mots 70 €
3501 à 3750 mots 75 €
3751 à 4000 mots 80 €


Vous avez un projet urgent ? Pas de soucis !
Optez pour notre service de livraison EXPRESS et recevez votre traduction professionnelle en seulement 24 heures chrono, pour un maximum de 2000 mots. Parce que nous comprenons l'importance de respecter vos délais, nous mettons tout en œuvre pour vous offrir un service rapide et efficace.

Si vous avez besoin d'une traduction dans l'une des thématiques suivantes, vous êtes au bon endroit :

- Commerce et marketing
- Communication digitale
- Descriptions de produits
- Sites web complets
- E-books
- Campagnes d'emailing
- Présentations PowerPoint
- Documents juridiques
- Contrats
- Manuels d'utilisation
- Fitness et nutrition
- Produits cosmétiques
- Développement personnel
- Articles médicaux
- Articles scientifiques
- Articles économiques
- Textes de fiction
- CV
- Lettres de motivation
- Textes conceptuels ou artistiques
- Guides de voyage
- Descriptions de produits de luxe
- Biographies
- Newsletters
- Menus de restaurants
- Paroles de chansons
- Blogs
- Et bien plus encore !

** F.A.Q.**

** Je peux livrer plus tôt que prévu ?**
Absolument ! J'ai mis en place un système de livraison express pour répondre à vos besoins urgents. Moyennant un supplément, je vous garantis une priorité absolue dans le traitement de votre commande. Il m'est arrivé à maintes reprises de livrer mes clients le jour même de leur commande grâce à notre option "livraison express" (en fonction de la taille du projet et de l'heure de validation de la commande).

** Vous avez également un service de traduction en italien, faites-vous un prix si je commande les deux services ?**
Bien sûr, je comprends l'importance de maîtriser plusieurs langues. Pour les textes longs nécessitant une traduction dans plusieurs langues, je suis ouverte à la discussion pour trouver une solution adaptée à vos besoins. Contactez-moi en privé pour en discuter davantage.

** Que faites-vous de mon texte une fois traduit ?**
Je m'engage à supprimer votre texte une fois que vous avez validé la livraison. Votre confidentialité est ma priorité absolue, et je prends toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de vos documents.

** Pouvez-vous traduire mon site internet ?**
Absolument ! Je suis capable de traduire divers types de textes et de supports, y compris les sites internet. Pour obtenir un devis précis, veuillez me fournir un document Word ou Open Office pour calculer le nombre de mots à traduire. Si vous ne disposez pas de ce document, je peux également rapatrier les pages à traduire moi-même, moyennant un supplément pour le temps passé à cette tâche.

** Pouvez-vous traduire une vidéo ?**
Tout à fait ! Je suis en mesure de traduire des vidéos, sous réserve de leur qualité et de leur clarté. Avant de passer commande, je vous demanderai de m'envoyer la vidéo pour évaluer sa faisabilité. Je me réserve le droit de refuser la commande si la vidéo ne répond pas à mes critères de compréhension.

N'hésitez pas à cliquer sur le bouton "Commander" pour obtenir votre traduction dans les meilleurs délais.
Je suis là pour répondre à vos besoins linguistiques avec professionnalisme et efficacité.

À très vite !

Je vais réaliser votre traduction français/anglais

  • €5.00

Extra options

All prices are excluding tax and bank fees. The total amount will be calculated during payment.

  1. Order
    your preferred service
    from one of our sellers
  2. Communicate securely via the website’s chat box
    from start to finish
  3. Sellers only get paid
    once you have validated the delivery

About the seller

Laurent_Rene 9 hours ago

“UX/UI Designer

Disponible en appel

Bonjour et bienvenue sur mon profil ! En tant que graphiste freelance fort d'une expérience d'un an, je vous propose mes services pour concrétiser vos projets en vous offrant des visuels parfaitement adaptés à vos besoins et à votre identité visuelle.”

  • Average response time
  • Orders in progress 0
  • Sale in total 1
  • Seller since Jan 2024