Je vais réaliser votre traduction français / anglais et inversement
5,0 (2)
Ventes 2
Proposé par Gilles_wikpro •Consultant conformité Wikipédia | Spécialiste publication Amazon KDP Ventes au total 371 Disponible sur ComeUp Direct
---
Vous recherchez un **traducteur qualifié** pour **développer votre activité** à **l'international**?
Vous voulez qu'un **public anglophone** puisse lire vos écrits parce que vous êtes **auteur ou écrivain** ?
Vous voulez **augmenter les ventes** de votre **boutique en ligne** en vous adressant à des **clients du monde entier** ?
Vous avez **écrit un texte** et vous avez besoin d'une **personne qualifiée** pour le **traduire en anglais** ?
Vous aimeriez en **savoir plus sur un sujet**, mais vos **documents sont rédigés en anglais**, une langue que vous ne maîtrisez pas ?
---
> # VOUS ÊTES AU BON ENDROIT !!!
Bienvenue sur notre **service de traduction professionnelle français / anglais et inversement**, le choix idéal pour les entreprises et les particuliers qui cherchent à élargir leur **portée internationale et à communiquer efficacement avec un public multilingue**. Nous sommes fiers de vous offrir des **traductions de qualité supérieure**, réalisées **manuellement** par des **traducteurs expérimentés**, **natifs de la langue cible**.
**Nous ne faisons pas appel à des logiciels de traduction automatique**. Au contraire, notre **équipe de traducteurs utilise des compétences linguistiques avancées** et une **connaissance approfondie de la culture et des nuances de la langue cible** pour garantir une **traduction précise, fluide et fidèle à l'original**. En outre, nos traducteurs sont des **experts dans leurs domaines de spécialisation**, ce qui signifie qu'ils **comprennent les termes techniques et les nuances de votre contenu** et peuvent les traduire avec précision.
Nous sommes conscients de **l'importance de livrer des projets rapidement** et **efficacement**, tout en **maintenant la qualité**. C'est pourquoi nous nous engageons à fournir des **traductions rapides et fiables, sans compromettre la qualité de notre travail manuel**.
Notre **processus de traduction commence par une évaluation minutieuse de vos besoins**. Nous prenons en compte la **nature de votre texte**, la **terminologie spécifique à votre domaine d'expertise**, et vos **délais**. Nous **évaluons également le niveau de complexité de votre contenu** et nous vous orientons vers le **devis compétitif et transparent** qui vous correspond.
Une fois que nous avons reçu votre confirmation, notre **équipe de traducteurs se met immédiatement au travail**, en utilisant leurs ****compétences linguistiques avancées**** pour garantir **l'exactitude et la qualité de la traduction manuelle**. Nous **vérifions également chaque texte traduit** pour nous assurer qu'il n'y a pas de **fautes de grammaire ou d'orthographe, et que le style est cohérent avec le contenu original**.
Nous offrons également des **services de révision pour les traductions existantes**. **Si vous avez déjà traduit du contenu**, nous pouvons le **réviser manuellement** pour nous assurer que la **traduction est correcte et cohérente**, et nous pouvons également **apporter des modifications pour améliorer la qualité et la clarté du texte**.
Nous sommes fiers d'offrir des **services de traduction manuelle à des prix compétitifs et abordables**. Nous croyons que la qualité doit être accessible à tous, et nous travaillons dur pour fournir des **traductions de qualité supérieure à des tarifs compétitifs**.
**Ne perdez plus de temps**, arrêtez d'utiliser la traduction automatique (TAO). Aucun de ces outils de traduction automatique (Google Translate, Deepl, etc.) ne peut se comparer aux connaissances d'un **spécialiste multilingue qualifié**.
***~Nous sommes à vos côtés pour vous aider à vous distinguer des autres. Nous ne faisons pas de traduction mot à mot. Nous vous livrerons une traduction appropriée qui préserve l'idée centrale du document original.~***
---
> # QUI SOMMES-NOUS ?
Je m'appelle Gilles et je suis un **passionné des langues.** Depuis mon enfance, j'ai grandi dans un environnement bilingue, entouré à parts égales d'anglophones et de francophones. Je me suis vite rendu compte que les l**angues étaient bien plus qu'une simple méthode de communication**, elles étaient une **porte d'entrée vers des cultures et des mondes fascinants**.
Aujourd'hui, je suis fier de **diriger une équipe de traducteurs bilingues**, des individus qui **partagent ma passion pour les langues et les cultures**. Nous sommes des **traducteurs indépendants, rédacteurs Web et ghostwriters**, tous animés par la même mission : **aider nos clients à communiquer efficacement à travers les barrières linguistiques**.
Notre **approche est différente** de celle des autres services de traduction. Nous ne nous contentons pas **de traduire des mots d'une langue à l'autre**. Nous **cherchons à comprendre le sens profond de chaque mot, de chaque phrase, et même de chaque culture**. Nous nous plongeons dans la psyché de chaque langue, de chaque culture, pour **saisir toutes les nuances et les subtilités qui font la richesse de chaque expression**.
Nous croyons que la **traduction manuelle est la seule façon de garantir l'exactitude et la qualité de la traduction**. C'est pourquoi **nous avons développé une expertise particulière dans la traduction manuelle français/anglais et inversement**. Nous avons une **connaissance intime des similitudes et des différences entre les deux langues**, ce qui nous permet de **traduire avec précision et fluidité tout en conservant le sens profond et les nuances de chaque mot**.
Chaque jour, nous nous levons avec la même passion et le même engagement pour **aider nos clients à communiquer efficacement dans un monde de plus en plus globalisé**. Nous travaillons avec des entreprises de toutes tailles, des start-ups aux multinationales, ainsi qu'avec des particuliers qui cherchent à traduire leur roman, leur site Web, leur articles, etc.
Si vous cherchez une **équipe de traducteurs bilingues passionnés**, nous sommes là pour vous aider.
**Contactez-nous dès aujourd'hui pour en savoir plus sur nos services de traduction manuelle**.
---
> # NOUS POUVONS TRADUIRE
- Articles de blog,
- Interview
- Publications pour vos réseaux sociaux
- Mails, lettre, newsletter
- Lettre de motivation, rapport, etc.
- Documents académiques (essai, dissertation, rapport de stage, exposé, etc.)
- Textes littéraires (fiction, roman, nouvelle, etc.)
- Textes philosophiques
- Discours, plaidoirie
- Textes publicitaires
- Fiche produit
- Ebook (sport, nutrition, cuisine, etc.)
- Programme de sport, de fitness, de musculation
- Site web, Site E-commerce, Blog
- Application
- Sous-titres
- Résumé, Compte rendu
- Biographie, autobiographie
- Etc.
---
DISCLAIMER : NOUS NE TRADUISONS PAS
---
Les CV
Les poèmes
Les documents juridiques et médicaux
Les cartes et menus de restaurant
Les notices et manuels d'utilisation
---
OFFRE DE BASE : 5,76 $US
---
Nous vous fournirons une traduction minutieuse d'un texte d'une **longueur maximale de 100 mots** du français à l'anglais ou de l'anglais au français.
Livraison du document traduit au format Word ou PDF.
---
> # CONSULTEZ LES OPTIONS POUR PROFITER D'UN SERVICE PREMIUM
---
> # FAQ (FOIRE AUX QUESTIONS)
**Q : Faites-vous la traduction des sites Web et applications ?**
*Oui. Nous avons besoin au préalable de connaître le nombre de mots du site Web, de la page Internet ou de l'application pour pouvoir le traduire.
Il vous suffit de copier/coller le texte et de me l'envoyer dans un fichier Word, Open/Libre Office ou Google Doc contenant le nombre précis de mots.*
**Q : Est-il possible de reproduire la mise en forme de mon document après la traduction ?**
*Oui. Texte en gras, italique, souligné, puces, taille et couleur de police, etc. Nous nous occupons de tout.*
**Q : Je suis auteur, j'ai un roman, pouvez-vous optimiser mon ouvrage après la traduction ?**
*Oui. Au-delà de la traduction, Nous réécrivons votre texte pour le rendre plus actuel et plus agréable à lire en utilisant un cadre sémantique plus riche. Les tournures de phrases sont également révisées, ce qui est idéal si vous souhaitez publier un texte sans créer de contenu dupliqué. En effet, contrairement aux écrits plus formels, ces derniers demandent une interprétation non seulement plus chronophage mais aussi nécessitant une plume plus fine.*
**Q : Faites-vous la traduction des audios et vidéos ?**
*Oui. En fait, Nous proposons plusieurs solutions adaptées. Cependant, nous avons besoin que vous me fournissiez le fichier à l'avance afin que nous puissions vérifier la qualité du son.*
---
VOIR AUSSI
---
[Je vais être votre Ghostwriter en vous rédigeant un ebook de qualité](https://comeup.com/service/217573/etre-votre-ghostwriter-en-vous-redigeant-un-ebook-de-qualite)
[Je vais formater et publier votre livre broché ou ebook sur Amazon KDP](https://comeup.com/service/170679/formater-et-publier-votre-livre-broche-ou-ebook-sur-amazon-kdp)
[Je vais créer une couverture captivante de livre pour Amazon KDP](https://comeup.com/service/218583/creer-une-couverture-captivante-de-livre-pour-amazon-kdp)
[Je vais créer votre campagne publicitaire sur Amazon KDP](https://comeup.com/service/218635/creer-votre-campagne-publicitaire-sur-amazon-kdp)
[Je vais vous donner 5 carnets complets, en français, low content, nichés pour Amazon KDP](https://comeup.com/service/339719/vous-donner-5-carnets-complets-en-francais-low-content-niches-pour-amazon-kdp)
[Je vais faire la correction de vos textes en français](https://comeup.com/service/213917/faire-la-correction-de-vos-textes-en-francais)
[Je vais faire une reformulation manuelle, contextuelle et sans plagiat de votre texte en français](https://comeup.com/service/225504/faire-une-reformulation-manuelle-contextuelle-et-sans-plagiat-de-votre-texte-en-francais)
[TOUS MES SERVICES](https://comeup.com/profil/gilles2020)
---
> # CONTACTEZ-MOI POUR TOUT COMPLÉMENT D'INFORMATIONS
Cordialement,
-
Commandez le
service de votre choix
à l’un de nos vendeurs -
Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité -
Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison
Avis des clients
5,0 (2)
-
Vraiment super bon travail de traduction de livre . Je suis très satisfait 👌 A très vite pour de nouvelles commandes . Bien cordialement 🙏 Louis Joska
Merci; à très vite
À propos du vendeur
250+ avis positifs (97%) - Top vendeur - Depuis 2019 Bonjour et bienvenue sur mon profil. Je m'appelle Gilles. Depuis 2019, j'accompagne les entreprises, les personnalités et les auteurs dans deux univers très réglementés qui ne tolèrent pas l'improvisation : l'écosystème Wikipédia et l'auto-édition sur Amazon KDP. Mon approche repose sur une transparence totale. Je préfère refuser une commande plutôt que de vous promettre un résultat impossible à obtenir. 🏛️ L'UNIVERS WIKIPÉDIA Contribuer sur Wikipédia requiert une stricte conformité avec les règles de la communauté (neutralité, sources secondaires, interdiction du ton publicitaire). Je vous aide à naviguer dans ces critères stricts à travers 7 services dédiés : Audit de notoriété préalable : Évaluation objective de votre éligibilité avant toute action. Création et rédaction de page : Rédaction encyclopédique respectant scrupuleusement les critères d'admissibilité. Résolution de problèmes et médiation : Intervention en cas de bandeaux de maintenance, menaces de suppression ou conflits d'intérêts. Veille et conformité : Suivi de votre présence encyclopédique pour garantir la véracité des informations. Coaching & autonomisation : Formation pratique pour apprendre à gérer et suivre votre page vous-même. Création de page Wikimonde : Une alternative pertinente si votre notoriété est encore en cours de construction. Ma règle d'or pour Wikipédia : Si l'audit montre que vous n'êtes pas encore éligible, je vous explique précisément pourquoi et quelles étapes de relations presse il vous reste à franchir. 📚 L'UNIVERS AMAZON KDP Transformer un manuscrit en un livre à succès demande de la rigueur technique et une bonne stratégie de visibilité. Je prends en charge la technique pour vous laisser vous concentrer sur l'écriture grâce à 4 services : Mise en page professionnelle : Structuration de votre texte pour les formats Broché (papier) et Kindle (numérique) selon les normes d'Amazon. Création de couverture : Design graphique optimisé pour capter l'attention des lecteurs dans votre catégorie. Publication & Référencement (SEO) : Mise en ligne complète avec optimisation des mots-clés stratégiques et des catégories pour maximiser votre visibilité naturelle. Gestion publicitaire Amazon Ads : Configuration et pilotage de vos campagnes pendant 30 jours pour propulser vos premières ventes. 💡 POURQUOI ME FAIRE CONFIANCE ? Une spécialisation stricte : Je propose 11 services, exclusivement centrés sur mes deux domaines d'expertise. Pas de dispersion, uniquement de la maîtrise. L'expérience du terrain : Plus de 250 clients accompagnés avec succès et un statut de Top Vendeur maintenu grâce à votre satisfaction. Un interlocuteur unique : Chaque projet est traité sur mesure, selon votre contexte et vos objectifs réels. 📞 ÉCHANGEONS AVANT DE COMMANDER Pour garantir la réussite de votre projet, contactez-moi impérativement par message avant de passer commande. Cette discussion préalable et gratuite nous permettra de : Valider la faisabilité de votre demande (notamment l'éligibilité pour Wikipédia). Clarifier vos attentes pour éviter toute déception. Choisir l'option ou la stratégie la plus rentable pour vous. L'expertise, c'est aussi savoir dire "non" quand les conditions de réussite ne sont pas réunies. Discutons dès maintenant de votre projet.