Je vais faire votre traduction français - anglais et inversement

0 sales

Sold by Strern_Redaction 0 sales

## Vous recherchez des services de traduction anglais-français et français-anglais de qualité exceptionnelle ? Vous êtes à la quête d'un traducteur professionnel bilingue avec une expérience et des études professionnelles ?

Assez de perdre votre temps et votre argent avec des traducteurs peu fiables ? Eh bien, j'ai une excellente nouvelle, ce service est fait sur mesure pour vous.

Les raisons de recourir aux services d'un traducteur professionnel sont multiples. Peut-être souhaitez-vous explorer un nouveau marché et désirez internationaliser votre entreprise en traduisant vos descriptions de produits ? Peut-être voulez-vous traduire un ebook pour le vendre à l'étranger ? Ou peut-être avez-vous pour objectif de trouver un emploi à l'international et aimeriez avoir un CV et une lettre de motivation parfaitement traduits ?

Dans tous les cas, il est essentiel de faire traduire votre texte du français vers l'anglais par un professionnel.

Tout le monde ne peut pas être un traducteur professionnel ! Il n'est un secret pour personne que la traduction de textes du français à l'anglais (et vice versa) est devenue assez simple de nos jours grâce à internet. Entre les sites de traduction gratuits ou les traducteurs proposant des services à des prix très bas, les choix sont nombreux.

Cependant, il y a un problème majeur avec ces deux solutions. Dans la grande majorité des cas, vous obtiendrez des textes qui ne sonnent pas naturels. Pire encore, ils seront traduits littéralement et n'auront absolument aucun sens. Vous vous retrouverez ainsi avec une traduction pratiquement inutilisable qui pourrait compromettre vos chances de succès.

Imaginez postuler à un emploi avec une lettre de motivation en anglais de très mauvaise qualité...

Imaginez vouloir faire bonne impression avec un client étranger en lui soumettant une traduction truffée d'erreurs...

Cela peut fonctionner pour une seule phrase (et encore...), mais pour un texte plus long, c'est peine perdue. De plus, il est INDISPENSABLE d'adapter votre traduction dans la langue cible pour qu'elle puisse être comprise par tous.

En conclusion, il est impératif de prendre en compte les aspects culturels et les équivalences linguistiques pour obtenir une traduction pertinente, quelque chose qu'un traducteur automatique ne peut pas faire.

C'est à ce moment que j'interviens pour vous offrir une traduction professionnelle et cohérente !

## Pourquoi me confier votre traduction en anglais ? Je suis un traducteur 100 % bilingue (français/anglais)

Ici, pas de traductions bancales réalisées à la va-vite. Ayant évolué dans des milieux anglophones et francophones à parts égales, je suis capable de traduire "manuellement" en respectant les spécificités socio-culturelles des deux langues. Je ne traduis donc que vers mes langues maternelles afin de mieux saisir les nuances fines de langages.

Optez pour une traduction sur mesure : mes offres

Pour seulement 5 €, je m'engage à réaliser une traduction minutieuse d'un texte de jusqu'à 600 mots, que ce soit du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français.

Livraison garantie en 24 heures.

Pour des textes plus imposants, découvrez les options disponibles ci-dessous.

Besoin d'une Livraison Express ? Optez pour le service deux fois plus rapide, où votre commande devient ma priorité absolue.

Toutes mes traductions sont réalisées à 100 % manuellement. Mes seuls outils de travail sont les dictionnaires unilingues et bilingues. Je m'efforce de trouver LE MOT qui conférera à votre traduction une sémantique riche pour vous démarquer de la concurrence.

« Les détails font la perfection, et la perfection n’est pas un détail. » - Vinci

NB : Pour vos projets de traduction particulièrement conséquents, n'hésitez pas à passer une première commande pour un extrait de texte, avant de me confier l'intégralité de votre projet. Cela vous permettra d'obtenir un aperçu de mon travail.

Quels types de textes me confier ?

Cette liste est non-exhaustive. N’hésitez pas à me contacter si votre texte à traduire ne s'y trouve pas.

Interview
Sous-titres
Application
Fiche produit
Articles (blog, …)
Discours, plaidoirie
Textes publicitaires
Mails, lettre, newsletter
Résumé, Compte rendu
Biographie, autobiographie
Site web, Site E-commerce, Blog
Publications pour les réseaux sociaux
Contenus de développement personnel
Textes littéraires (fiction, roman, nouvelle, ...)
Candidatures (lettre de motivation, rapport, …)
Programme de sport, de fitness, de musculation
E-book et livre blanc (sport, nutrition, cuisine, …)
Documents académiques (essai, dissertation, rapport de stage, exposé, …)

Je vais faire votre traduction français - anglais et inversement

  • €5.00

Extra options

All prices are excluding tax and bank fees. The total amount will be calculated during payment.

  1. Order
    your preferred service
    from one of our sellers
  2. Communicate securely via the website’s chat box
    from start to finish
  3. Sellers only get paid
    once you have validated the delivery

About the seller

Strern_Redaction 8 mai 2024

“" Amoureux des mots et des histoires, je suis un écrivain passionné, prêt à partager mes talents de rédaction sur Come Up. Expert dans divers domaines, je transforme idées et concepts en créations littéraires captivantes pour vous aider à atteindre vos objectifs avec style et substance. "”

  • Average response time
  • Orders in progress 0
  • Sales in total 0
  • Seller since Mar 2024