Je vais assurer une traduction premium français/anglais pour votre contenu

0 sales

Sold by Benedictum 0 sales Available on ComeUp Direct

Prêt à franchir les frontières linguistiques avec une traduction française/anglaise premium qui donne vie à votre message avec clarté, précision et élégance ?

En quoi consiste le service

Vous avez un contenu essentiel à traduire du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français, et vous recherchez une traduction qui reflète la qualité et la finesse de votre message d'origine. C'est là que j'interviens en tant que rédacteur web professionnel expérimenté, spécialisé dans les traductions premium. Avec une expertise méticuleuse dans les deux langues et une compréhension profonde de leur culture respective, je m'engage à transposer votre message avec une précision inégalée, préservant son sens et son essence d'origine. Chaque traduction est réalisée avec le plus grand soin pour garantir un résultat qui dépasse vos attentes et impressionne votre public cible. 🌟

Ok mais... Pourquoi investir dans mon service ?

Laissez-moi vous raconter une anecdote : il y a quelque temps, au fil de ma navigation sur le net, je tombe sur une annonce d'un beau bateau à vendre mis en ligne par un vendeur étranger. Voulant mettre toutes les chances de son côté pour atteindre le maximum de visiteurs, il rédige des commentaires et les insère dans l'application Google qui permet de traduire des phrases de manière automatique, après avoir choisi sa langue cible.

Sa phrase donne à peu près ceci : "le bateau est livré avec les Polonais complets". Vous y comprenez quelque chose ? Moi non plus. En fait, sa phrase d'origine était "the boat comes with the complete polish". Google n'étant qu'un robot, il n'a pas su faire la différence sur la traduction correcte du mot "polish" qui veut aussi dire "polonais" mais qui, ici, devait rester en "polish".

Allez, une autre : un jour, en surfant sur Internet, je suis tombée sur un site qui vendait des remorques, il s'appelait Right-trailer et avait comme slogan "Find the right trailer for you" que l'on pourrait traduire par "Trouver la remorque idéale pour vous". Savez-vous comment ça a été traduit ? "Trouvez la droite remorque pour vous." Non non, vous ne rêvez pas ! ? Ridicule, n'est-ce pas ? Par la suite, le slogan a été corrigé, mais depuis, le site n'existe plus.

Alors oui, ça étonne, ça fait sourire et ça donne envie de se moquer gentiment. Certes, ce n'est pas bien méchant, et c'est plus amusant qu'autre chose. Mais le problème, c'est que cela ne fait pas du tout professionnel. Seriez-vous aussi amusé si une énorme faute de ce genre se glissait dans la traduction de VOTRE texte, tout simplement parce que vous avez préféré faire des économies en passant via un traducteur automatique ? Probablement pas ! Et des mauvaises traductions ou des contresens comme ça, j'en vois régulièrement sur Internet. Ne soyez pas la risée de vos concurrents !

⚠️ Même si l'application de Google peut parfois vous dépanner, ne faites pas l'impasse sur une traduction de qualité. Car si votre texte contient des fautes d'orthographe, Google traduira selon ce qu'il comprend. Vous voulez un exemple ? Il y a quelques mois, un client me demande de vérifier et corriger son texte qu'il avait fait traduire via l'application de Google. Il y était notamment question d'un homme vêtu d'un "costume bon marché". Que croyez-vous que Google ait traduit ? Et oui, une phrase totalement incohérente, à cause d'une faute d'orthographe dans le texte de départ.

Alors, si vous tenez à ce que les clients se souviennent de vous d'une manière positive et non pas ridicule, confiez vos textes à traduire à un vrai traducteur, plutôt qu'à un outil de traduction automatique. Vous gagnerez en sérénité et en visibilité

🤔 Vous pourriez vous demander pourquoi investir dans une traduction premium lorsque des options moins chères sont disponibles. La réponse est simple : la qualité de votre traduction peut faire toute la différence entre une communication efficace et une communication médiocre. En choisissant un service de traduction premium, vous investissez dans la crédibilité et la pertinence de votre contenu. Les traductions de qualité supérieure garantissent une transmission fidèle de votre message, évitant ainsi les malentendus et les erreurs qui pourraient compromettre votre réputation. Opter pour la qualité, c'est investir dans le succès à long terme de votre projet ou de votre entreprise. 💼

Quels sont les avantages du service ?

✨ Opter pour ma traduction française/anglaise premium présente plusieurs avantages distincts. Tout d'abord, vous bénéficiez d'une qualité inégalée : chaque mot est soigneusement sélectionné pour refléter avec précision le sens et l'intention de votre message d'origine. Ensuite, vous gagnez en crédibilité : des traductions impeccables renforcent la confiance de votre public et renforcent votre image de marque. De plus, vous économisez du temps et des efforts : en me confiant vos traductions, vous pouvez vous concentrer sur d'autres aspects de votre projet en sachant que la partie linguistique est entre de bonnes mains. Enfin, vous obtenez un service personnalisé : je m'engage à répondre à vos besoins spécifiques et à vous offrir une expérience de traduction sur mesure. En choisissant ma traduction premium, vous investissez dans le succès et la pérennité de votre contenu. 💡

Je suis freelance à 100% et je suis totalement disponible pour gérer vos commandes, sans me soucier de devoir le faire le soir en rentrant du travail. Je suis à l'écoute de vos demandes et je vous garantis une très grande réactivité à vos messages. En me confiant votre projet de traduction, vous avez l'assurance que le délai de livraison sera respecté. Par ailleurs, la satisfaction de mes clients me tient vraiment à cœur, alors soyez certain.e que je ferai tout pour que cela le cas avec vous aussi.

Qui fait appel à mes services ?

🎯 Mon service de traduction française/anglaise premium s'adresse à toute personne ou entreprise cherchant à transmettre un message clair, précis et impactant dans les deux langues. Mes clients incluent des entrepreneurs, des professionnels du marketing, des auteurs, des étudiants, des entreprises internationales et bien d'autres encore. Qu'il s'agisse de documents professionnels, de contenus marketing, de projets académiques ou de toute autre forme de communication écrite, je suis là pour garantir une traduction de qualité supérieure qui répond à leurs besoins spécifiques. Mes références témoignent de ma capacité à fournir un service fiable et de qualité, contribuant ainsi au succès de mes clients dans leurs projets multilingues. 🌐

🔄 Mon service de traduction française/anglaise premium suit un processus structuré en cinq étapes pour assurer une qualité optimale :
1️⃣ Analyse approfondie : Je débute par une analyse détaillée du texte source, en prenant en compte le contexte, le style et l'intention de communication.
2️⃣ Traduction précise : Je procède ensuite à la traduction en veillant à restituer fidèlement le sens du texte original, tout en adaptant le langage et le style à la langue cible.
3️⃣ Révision rigoureuse : Chaque traduction est ensuite passée en revue avec minutie pour détecter et corriger les éventuelles erreurs, garantissant ainsi une cohérence et une qualité linguistique irréprochables.
4️⃣ Adaptation culturelle : Je veille à prendre en compte les spécificités culturelles et contextuelles des langues source et cible, afin de garantir une traduction fluide et adaptée à son public cible.
5️⃣ Finalisation et livraison : Enfin, je procède à une dernière vérification avant de livrer la traduction finale dans les délais convenus, assurant ainsi une expérience client satisfaisante et sans souci.

💡 Offre de base - 15 euros : Pour seulement 15 euros, vous bénéficiez d'une traduction professionnelle pour un texte de jusqu'à 500 mots, que ce soit du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français. Cette offre comprend également une révision légère pour garantir la cohérence et la lisibilité du texte traduit. C'est une option parfaite pour les petits projets ou ceux nécessitant une traduction rapide et précise. Commencez dès maintenant à profiter de la qualité de mes services de traduction premium à un prix abordable ! 🌟

À quoi correspond la livraison express ?

En passant votre commande de traduction avec une option "livraison express" (disponible au niveau du paiement), quel que soit le nombre de mots, vous avez la certitude qu'elle est traitée en priorité par rapport à mes autres commandes de livraison standard. Les délais indiqués pour cette prestation sont des délais maximum. Je livre très souvent beaucoup plus rapidement, parfois en quelques heures seulement. Avec ces options, vous devenez MA PRIORITÉ n°1.

Vous pouvez me confier :
✔️ fiches produits
✔️ newsletters
✔️ mails
✔️ articles
✔️ sites web
✔️ sous-titres de vidéo
✔️ rapports de stage ou professionnel
✔️ mémoires
✔️ nouvelles
✔️ vidéos
✔️CV
✔️ etc.

Je ne traduis pas:
❌ les poèmes
❌ les documents médicaux
❌ les documents juridiques
❌ les manuels d'utilisation en pdf

Je vous garantis la plus grande confidentialité et je m'engage à détruire le document traduit dès que vous avez validé la livraison de la traduction. Je suis en général très réactive lorsqu'on me confie une mission. Toutefois, je préfère donner des délais plus larges afin de pallier d'éventuels soucis (personnel, logistique, etc.)

Pour toute question sur la faisabilité de votre projet, je reste à votre écoute via la messagerie du site. Contactez-moi et je vous répondrai rapidement.

☑️ Comment passer commande ?
1️⃣ Définissez le nombre de mots total de votre document
2️⃣ Cochez l'option correspondant au nombre de mots
3️⃣ Cliquez sur le bouton bleu "Acheter maintenant"
4️⃣ Transmettez-moi votre document dans la fenêtre de discussion
5️⃣ Je me mets rapidement au travail pour vous remettre un contenu de qualité

Si vous souhaitez conserver la mise en forme de votre document d'origine (gras, italique, puces, police, etc.) afin de gagner du temps, vous pouvez ajouter l'option correspondante.

⚠️NOTE⚠️: le délai de livraison est indiqué lors de la commande et démarre à partir du moment où j'ai validé votre commande. Je valide votre commande dès que j'ai reçu toutes vos consignes. J'envoie toujours un message via le site pour vous indiquer que je valide la commande. Je vous invite à rester attentif à cette notification de ma part, et à me répondre dans les plus brefs délais si je vous demande un complément d'information.

🚀 Options Supplémentaires :
1.Traduction Express (+10 €) : Besoin d'une traduction rapide ? Choisissez cette option pour une livraison en 24 heures maximum, quel que soit le nombre de mots de votre texte.
2.Révision Approfondie (+5 €) : Optez pour une révision supplémentaire de votre traduction pour une correction minutieuse des erreurs et une amélioration de la qualité globale du texte.
3.Adaptation SEO (+10 €) : Vous souhaitez optimiser votre texte traduit pour les moteurs de recherche ? Cette option inclut l'intégration de mots-clés pertinents et d'une structure adaptée pour un meilleur référencement.
4.Formatage Avancé (+5 €) : Recevez votre traduction avec un formatage professionnel, incluant la mise en page, les titres, les listes à puces, etc., pour une présentation impeccable.
5.Consultation Personnalisée (+15 €) : Bénéficiez d'une séance de consultation personnalisée avec moi pour discuter de vos besoins spécifiques et obtenir des conseils sur la meilleure approche à adopter pour votre projet.
❓ FAQ (Foire Aux Questions) :
Q : Quels types de documents pouvez-vous traduire ?
R : Je peux traduire une grande variété de documents, y compris les articles, les sites web, les présentations, les documents professionnels, les CV, et bien plus encore. N'hésitez pas à me contacter pour discuter de vos besoins spécifiques.
Q : Comment puis-je vous transmettre mon texte à traduire ?
R : Vous pouvez m'envoyer votre texte à traduire via la messagerie de la plateforme de freelancing. Assurez-vous de fournir toutes les informations nécessaires, telles que le nombre de mots, la langue source et la langue cible.
Q : Quels sont vos délais de livraison ?
R : Les délais de livraison dépendent de la taille et de la complexité de votre projet, ainsi que des options que vous choisissez. Je m'efforce de respecter les délais convenus et je peux également proposer des options de livraison express pour les projets urgents.
Q : Comment puis-je être sûr de la qualité de votre traduction ?
R : Je suis un traducteur professionnel expérimenté et je m'engage à fournir des traductions de haute qualité. De plus, je propose des révisions et des options supplémentaires pour garantir la satisfaction de mes clients.
Q : Quelle est votre politique de confidentialité ?
R : Je respecte la confidentialité de tous les documents que je traduis et je m'engage à ne pas partager vos informations avec des tiers. De plus, je suis disposé à signer un accord de confidentialité si nécessaire.

🚀 Prêt à franchir le pas ? Commandez dès maintenant pour bénéficier d'une traduction professionnelle et de qualité supérieure pour tous vos besoins linguistiques ! 🌟

Je vais assurer une traduction premium français/anglais pour votre contenu

  • €15.00

Extra options

All prices are excluding tax and bank fees. The total amount will be calculated during payment.

  1. Order
    your preferred service
    from one of our sellers
  2. Communicate securely via the website’s chat box
    from start to finish
  3. Sellers only get paid
    once you have validated the delivery

About the seller

Benedictum 19 hours ago

“Bonjour et bienvenue sur mon profil

Je m'appelle Pamphile et je suis vendeuse sur Comeup

➡Diplômée d'une Maîtrise de Langues Étrangères Appliquées ainsi que d'une formation en Traduction, je mets à votre service mes compétences de traduction en anglais pour vous permettre de faire décoller votre visibilité, et donc, vos ventes, à l'international.

J'aide les marques spécialisées dans le bien-être à élargir leur business en ligne et/ou physique, en fournissant le contenu dont elles ont besoin pour booster leurs ventes, et réunir leur audience autour d'une marque engagée et créative.

Je suis doublement diplômée en stratégie de marque et création de contenu éditorial.

Grâce à cette combinaison, je suis en mesure de vous offrir un accompagnement personnalisé, et de, vous aidez à créer une marque qui vous représente avec un design visuel et un contenu éditorial créatif, personnalisé et engagé.

Mes terrains de jeux :
* Stratégie de marque
* Design graphique
* Contenu éditorial (Copy-writing & Story-telling)

N'hésitez pas à me contacter si vous avez des demandes spéciales qui n'apparaissent pas dans mes offres.”

  • Average response time
  • Orders in progress 0
  • Sales in total 0
  • Seller since Apr 2024