Je vais traduire un texte (2000-2500 mots) de l'anglais ou l'espagnol vers le français

Vente 0

Proposé par TiffanieWATTELLE Traductrice, Interprète, Coordinatrice de projets Vente au total 0

Traductrice spécialisée dans le domaine du tourisme, de la médecine générale et de la linguistique, je vous propose la traduction de textes en anglais et espagnol vers le français.
Diplômée en traduction et interprétation de l'ESTRI (Lyon, France), j'ai appris toutes les clés linguistiques et de gestion de projets afin de fournir un service de qualité aux clients.
Vous avez un document à traduire ? Je vous invite à me l'envoyer en format évitable afin que je puisse déterminer le nombre de mots et le temps de travail nécessaire.
A partir du nombre de mots, nous fixons un tarif ensemble : de 0,06 à 0,09 centimes par mot source.
Nous déterminons également la date de rendu du document : il faut compter environ 2000 à 2500 mots traduits par jour mais si le projet est urgent, nous pouvons évidemment en discuter.
Une fois la traduction terminée, une relecture du document et une légère mise en page est effectuée.

Ainsi, un document word de 2500 mots sera traduit et remis au client en 2 jours ouvrés. Cela coûtera entre 150 à 200 sur en fonction de la complexité et du thème du document. J'effectue la traduction le premier jour, la relecture et mise en page rapide le deuxième jour pour m'assurer que tout est en ordre.

Je vais traduire un texte (2000-2500 mots) de l'anglais ou l'espagnol vers le français

Ce vendeur n’est pas assujetti à la TVA.

Personnaliser le service

  1. Commandez le
    service de votre choix
    à l’un de nos vendeurs
  2. Échangez par chat sur le
    site jusqu’à la livraison en toute sécurité
  3. Le vendeur n’est payé que
    lorsque vous validez la livraison

À propos du vendeur

TiffanieWATTELLE

Performance
Commande en cours 0 Vente au total 0 Vendeur depuis mars 2026
Commande en cours 0 Vente au total 0 Vendeur depuis mars 2026

Interprète de conférence et responsable des opérations multilingues avec plus de 4 ans d'expérience dans les services d'interprétation et la coordination d'événements internationaux à grande échelle. Spécialisée dans l'interprétation simultanée et consécutive (FR-EN-ES) et dans la gestion d'opérations multilingues complexes impliquant plus de 100 interprètes, des conférences multi-salles et des formats hybrides. Traductrice spécialisée en médecine générale, tourisme et linguistique, avec une solide capacité à produire des traductions précises, terminologiquement rigoureuses et adaptées aux contextes professionnels et institutionnels. Expérimentée dans la gestion d'équipes, l'optimisation des flux de travail, la garantie de normes de qualité conformes aux normes ISO et la contribution à des initiatives de développement commercial. Reconnue pour son excellence opérationnelle, sa précision logistique et ses résultats hautement performants dans des environnements institutionnels et internationaux exigeants.

En savoir plus