Je vais faire la transcription de vos fichiers audio ou vidéo
Vente 0
Proposé par NjakaRAKOTO •CONSULTANT LINGUISTIQUE Vente au total 0
Professeur d’Anglais et de Français pendant plus d’une dizaine d’année, Je vous offre une transcription exacte de vos fichiers audio, personnalisée selon vos exigences. Mes services sont conçus pour vous les particuliers, les entreprises ou les professionnels indépendants.
Précision, exactitude, confidentialité professionnelle
Mon offre de base inclut un intervenant. Pour des besoins multi-intervenant, découvrez nos options personnalisées ou contactez moi : je me ferai un plaisir de vous accompagner.
Transcription rapide avec respect des délais, relecture soignée pour une précision optimale, et confidentialité assurée. Des tarifs clairs et transparents.
En ce qui concerne l'option basique, vous avez la possibilité d'obtenir une transcription directe de l'audio ou de la vidéo pour 17,62 $US, et cela jusqu'à 15 minutes pour un intervenant.
-
Commandez le
service de votre choix
à l’un de nos vendeurs -
Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité -
Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison
À propos du vendeur
Je m’appelle Njaka,Depuis quelques années, j’ai acquis une solide expérience dans l’enseignement de l’anglais spécialisé, en m’adaptant aux besoins variés de mes apprenants. Au début, j’ai commencé à donner des cours à des particuliers et les résultats étaient au-delà de mes attentes et des leurs. Après quelques temps, on m’a appelé à donner des cours dans un centre de langue. La pédagogie est en grande partie orale. En parallèle, je travaillais dans une école de tourisme pour dispenser des cours d’Anglais spécialisé en tourisme et plus tard des cours d’Anglais des affaires et depuis quelques temps du multimédia. En outre, j’ai acquis une expérience significative en traduction et en interprétariat entre le français et l’anglais, que ce soit dans des contextes professionnels, académiques ou institutionnels. Mon travail m’a amené à traduire des textes variés tout en veillant à préserver le sens, le style et les subtilités culturelles propres à chaque langue. (Que ce soit lors de conférences ou dans la traduction de documents spécialisés, j’ai toujours veillé à transmettre fidèlement le sens et les nuances du discours, tout en respectant les exigences linguistiques et culturelles propres à chaque situation). Mon parcours témoigne d’un engagement constant envers la qualité de l’enseignement, la personnalisation des apprentissages et le développement des compétences communicatives dans des contextes professionnels et éducatifs divers. Cette approche s’est également reflétée dans mes expériences en traduction et en interprétariat entre le français et l’anglais, où j’ai contribué à faciliter la compréhension mutuelle et l’échange d’idées dans des environnements multiculturels